It's should be ok to leave out the first 的
At least if you leave out the 色 too. Not sure otherwise.
Did anyone else get tiles for both simplified 黄 and traditional 黃?
What is the pinyin for this sentence?
Nà shuāng huángsè de xiézi shì wo3 de. (Sorry, my keyboard does not have a third-tone mark for "o".)
那双黄色的鞋是我的 - could be acceptable?
I think the 子 is necessary.