1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "A estatística é uma ciência."

"A estatística é uma ciência."

Traduction :La statistique est une science.

December 18, 2017

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

LA Statistique en tant que science s'écrit généralement avec une majuscule (pour la différencier d'une statistique ...) ou on peut aussi dire "LES statistiques"


https://www.duolingo.com/profile/jacques-ol15

La formulation "Les statistiques sont une science" ne devrait-elle pas être acceptée ? Il me semble que l'on utilise plus communément le pluriel pour parler de cette discipline "les statistiques".


https://www.duolingo.com/profile/Joel93095

Oui sans aucune retenue je traduis aussi Les statistiques mais l'appellation officielle pour appeler cette science est le singulier. C'est un cas intéressant d'adaptation du langage au sens réel au-delà du légalisme académique. En d'autre terme le signifiant est bien meilleur avec Les statistiques qu'avec La statistique pour désigner cet objet.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.