"Er sagte immer, dass es regen wird."

Übersetzung:He used to say that it was going to rain.

Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/sandrabruck

Der deutsche Satz weist einen Fehler auf "regnen" müsste es heißen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/sareks

Ohne that sollte auch gehen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1830

Auch im Deutschen, allerdings wäre dann auch Konjunktiv angezeigt: Er sagte immer, es werde regnen. Ich weiß, daß DL seine Probleme mit dem deutschen Konjunktiv hat, aber dessen Gebrauch ist hier dann notwendig. Plus Änderung der Wortfolge, wenn man auf daß verzichtet (ungleich dem Englischen, dessen word order gleich bleibt).

Vor 4 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.