"내 친한 친구는 지금 그걸 먹어."

Translation:My close friend eats that now.

December 19, 2017

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/MariosK.Zi

Is 그걸 the same as 그것을?


https://www.duolingo.com/profile/nleconte

Yes, it's a common contraction.


[deactivated user]

    Best friend doesn't work.


    https://www.duolingo.com/profile/JustyyBear

    "My good friend" doesn't work for this? Idiomatically it's the same as "My close friend"


    https://www.duolingo.com/profile/ph.kRvXiJ

    Total toung twister for me


    https://www.duolingo.com/profile/Jet480150

    Why isn't 내 친한 친구는 translated as "my best friend"?


    https://www.duolingo.com/profile/s.kwon

    As i understand it 가장 친한 친구 or 제일 친한 친구 is 'best friend'. Without 친한 or 제일 its just a 'close friend'


    https://www.duolingo.com/profile/Rachel327000

    What does "now" refer to here?

    The English translation reads like the friend used to not eat that but now they do.

    The notes on the word makes it seem more like the friend just ate it but this isn't past tense.


    https://www.duolingo.com/profile/purpleseaforever

    would this mean my close friend as in a friend that you know well and have a good relationship with, or a friend that is physically close to you in that moment?


    https://www.duolingo.com/profile/akflfld

    A friend you know well and have a good relationship with

    Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.