Translation:A week is left before my birthday.
As in, "it is a week until my birthday". Which makes more sense to me than having a week missing before your birthday. I'll give it a try:
E una settimana finche il mio compleanno
My answer was "one week left until my birthday." Shouldn't that be accepted?
why not 'it lacks a week to my birthday' clumsy but clear. and I do hate mancare.
I put "he misses a weekend to my birthday" and it was accepted. As a native English speaker, I interpreted this sentence as "he won't be available this weekend because he's going to my birthday"