https://www.duolingo.com/profile/slamRN

Ich bitte dich. / Ich frage dich.

Is there a difference in meaning?

Danke, Susan

December 19, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/stepintime

Ich bitte dich = I ask something of you / I ask you to do something

Ich frage dich = I ask you a question

Examples:

Ich bitte dich, die Tür zu schließen. I ask you to close the door.

Ich bitte dich, nicht zu rauchen. I ask you not to smoke.

Ich bitte dich um ein wenig Geduld. I ask you for a little patience.

Ich bitte dich! I ask you! (= "this is ridiculous")

Ich frage dich, ob du Zeit hast. I ask you whether you have time.

Ich frage dich, wer das Spiel gewonnen hat. I ask you who won the game.

Ich frage dich nach dem Weg zum Theater. I ask you (for) the way to the theatre.

Ich frage dich nach deiner Schwester. I ask you about/after your sister. (= "what's up with your sister?")

(and by the way: Ich frage mich, wer das Spiel gewonnen hat. I wonder who won the game.)

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aistobe

And there's stellen, as in:

Kann ich dir eine Frage stellen?

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/depeda

There a difference in meaning:

Ich bitte dich - I beg you something to do

Ich frage dich - I ask you a question

December 20, 2017
Learn German in just 5 minutes a day. For free.