Why did I need 上 if they were in, and not specifically on top, of the tree?
I think that's just how it's expressed in Chinese. In the German language, we also say birds are "on" a tree. But it doesn't mean they're on top of it, just means they're "in" it, as you English speakers put it. ;)
Exactly, has me confused too
Is "There are six birds at the top of the tree" ok?
I believe that would work too.
My Chinese friend tells me that “在树上有六只鸟” should be accepted. I’ve offered it up
I thought the word for tree was 木, not 树.
It is the word for wood or lumber, so a dead tree ;)
Why doesn 在……上 not work here? Why cannot I use 在 anywhere in this sentence?
On the tree, not in the tree
As above, not really. With all respect, and wishing you a very happy Christmas :)
My answer as yours but not accepted