1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Nesou sem ta jablka."

"Nesou sem ta jablka."

Translation:They are carrying the apples here.

December 20, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/judygunson

why is "they carry the apples here" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

NESOU suggests it is happening as we speak. If they carry apples here as part of their job every Tuesday, the Czech sentence would be NOSÍ SEM TA JABLKA.


https://www.duolingo.com/profile/el_martillo

How do you know when to use "sem" vs. "tady"?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Tady/tu/zde is a location. Sem is a direction, it was hither in older English vs. here for a location. In German sem=her, tady=hier.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.