"Há um novo anúncio para aquele café."

Traduction :Il y a une nouvelle annonce pour ce café-là.

December 20, 2017

3 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/rasfhoo

Je pense que dans ce cas "publicité" serait plus adapté. "Annonce " dans le sens publicité n est plus utilisé depuis les années 60 en France.


https://www.duolingo.com/profile/Emilio324260

cette remarque est exacte. Une annonce correspond d'avantage à un message autre que publicitaire.


https://www.duolingo.com/profile/augustinLB

Une annonce publicitaire...

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.