1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "They visited us only once."

"They visited us only once."

Translation:Navštívili nás jen jednou.

December 20, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/alturing

Would "jenom" instead of "jen" really be wrong here?


https://www.duolingo.com/profile/Paul440375

It's correct as well. "jenom" and "jen" are interchangeable in every case. Maybe "jen" sounds a little, but just a little, more formal, but that's it. Both are equally used in spoken and written language.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.