1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "무슨 소스?"

"무슨 소스?"

Translation:Which sauce?

December 20, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LesChristiansen

Isn't this what sauce? Wouldn't 오느 서사 be more correct?


https://www.duolingo.com/profile/Staszek456

Not 오느 but 어느.


https://www.duolingo.com/profile/avanade

It seems "What sauce?" is also accepted now. Thank you.


https://www.duolingo.com/profile/BarAdal3

Is "소스" really commonly used in Korean?


https://www.duolingo.com/profile/mcnbns
  • 1068

네. I hear 머스터드소스 all the time, for example. 소스 is written on food packages and things, too.


https://www.duolingo.com/profile/IvanColombo9

must be 옥수수 수프 소스


https://www.duolingo.com/profile/imma_potato123

*소스(so-seu) is cute to say ㅋㅋㅋㅋ

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.