"The boy understands and does not kill."

Translation:Băiatul înțelege și el nu omoară.

December 21, 2017



Could you use "ucide" instead of "omoară"?

February 13, 2018


If the boy does not kill /another person/, then I would say that 'ucide' is better. My understanding is that 'a omorî' refers to killing things in general; e.g. people, animals, plants, bacteria - and that 'a ucide' is used more specifically for the crime of murder.

February 23, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.