Mismatched audio on Kanji/Hiragana exercises
Hi! I'm new to the Japanese course and have noticed something odd a couple of times: in the "Match the sounds" exercises, sometimes the audio doesn't match what the hiragana text says. For example, I just got one where "中" was matched with the hiragana "ちゅう", but when you click on either the Hiragana or Kanji characters, the audio is "なか". I get that Kanji characters have multiple pronunciations but surely this is a mistake?
The audio, and the hiragana can both be used for this Kanji. I think duolingo have known about this for months, and the reason they haven't changed it, is because it may be used now as a way to introduce On'yomi and Kun'yomi readings. A great article btw for those of us starting out is this: https://www.tofugu.com/japanese/onyomi-kunyomi/ which really explains both the history of the two terms, and how to basically get to grips with figuring out which reading to use.