1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Biz kitapların üzerine yazar…

"Biz kitapların üzerine yazarız."

Çeviri:We write on the books.

April 10, 2014

36 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Lily.84

"the" ekine neden ihtiyacımız var?


https://www.duolingo.com/profile/Ahsen10084

Çünkü the ekini kullanmazsan biz kitap üzerine yazarız şeklinde olur cümle


https://www.duolingo.com/profile/BurakOzkur

Ben on yerine over kullandim.Farki ne?


https://www.duolingo.com/profile/beyzaaaxd

Over da belli iki nesne arasinda mesafe olmasi gerekir bu yuzden


[aktif olmayan kullanıcı]

    Daha önce the menu is over the plate menü tabağın üzerinde demişti (^\/^)


    https://www.duolingo.com/profile/Bediha06

    O menü uçan menü!Terlikler gibi!


    https://www.duolingo.com/profile/shadow.uck

    The belirli bir nesneyi soyledegimizde kullanilyor burada kitaplar belirli degil ?


    https://www.duolingo.com/profile/alish_67

    arkadaşlar "in,on,at" gibi kelimeler "the" ile birlikte kullanılır


    https://www.duolingo.com/profile/merzgzel

    Peki hepsi garanti mi?


    https://www.duolingo.com/profile/kandemir76

    Dogrusu "over the books" degilmi? "On the books" kitaplarin uzerinde baska bir seyi yaziyormus gibi bir anlam cikmiyor mu


    https://www.duolingo.com/profile/effy666

    Over neden olmuyor


    https://www.duolingo.com/profile/rkizil

    " we are write on the books " neden kabul etmedi?


    https://www.duolingo.com/profile/10_ur

    Çunku genis zamanda are kullanamazsin


    https://www.duolingo.com/profile/mysumeyye

    books' olmaz mı?


    https://www.duolingo.com/profile/KandemirEmre

    burada belirli kitaplardan bahsedildiği ne belli? ben genel-geçer bir ifade olarak düşündüm. "we write on books" kabul edilemez mi?


    https://www.duolingo.com/profile/zana721

    Knk illaki konuşma dilinde anlaşılacaksındır , bu büyük bir problem değil . Ama bana sorarsan the kullanımı burda daha mantıklı ayrıca . Çünkü kitap üstüne yazmak normalde yapılan bir durum değil insanlar tarafından . Daha çok deftere yazmak normal olan şey . Bu yüzden burada kitaplara yazıyor iseler demekki bu cümleyi kuranlar hayatlarında özel bir durumdalar . Ve normalde kitaplara yazılmaz ama bu arkadaşlar kendi hayatlarındaki belli kitaplara birşeyler yazıyorlar . Örneğin : Ben üniversitedeyim ve ev arkadaşlarımla sınavımız var . Onlara diyorum ki "ben deftere not alıcam knk " . Onlarda " yok kanka biz kitaplara yazıcaz notları " dediler . Yani nasılki bu hikayedeki kitaplar belli aynı şekilde o cümledeki kitaplarda bu tür bir özel durumdan dolayı belli .


    https://www.duolingo.com/profile/zana721

    Bu yüzden the kullanımı mantıklı


    https://www.duolingo.com/profile/Rustem278203

    Ben over yazdim. Lutfen bana "on"la "over"in farkini anlatim


    https://www.duolingo.com/profile/kahraman561329

    "we write on of the books " cumle niye yanlis niye of eklememis


    https://www.duolingo.com/profile/Live-Bilder

    Over ile on arasındaki fark nedir?


    https://www.duolingo.com/profile/GkhanBAYKA2

    Over yazarsak anlamı nasil değişir?


    https://www.duolingo.com/profile/rana.kuzu

    the yazmadım diye kabul edilmemesi çok sacma


    https://www.duolingo.com/profile/Bykush1

    Books çoğul bir kelimedir. Neden the kullanılıyor?


    https://www.duolingo.com/profile/MustafaYay10

    arkadasim burada kitap belirli birsey soyut degil ve soyut olmayan sayilan herşey de the a an your my kullanılır


    https://www.duolingo.com/profile/geleceindi

    We are write on the book yazdım olmadi


    https://www.duolingo.com/profile/zana721

    Geniş zamanda am/is/are kullanamazsın . Bu bir fiil cümlesi are alakasız . Konu anlatımı da izleyin ingilizce çalışırken yani yanlızca uygulamadan gitmeyin . Sonra çok basit noktaları kaçırıyorsunuz .bu en temel bilgidir ...


    https://www.duolingo.com/profile/ErdalDudun

    The burada kullanılmamalı belli bir kitaptan bahsetmemiş çünkü bilen arkadaşlar aydınlatır mısınız beni:)


    https://www.duolingo.com/profile/10_ur

    Kitapların üzerine yazarız demiş o yüzden belirli kitaplardan bahsetmiş aslında. İyi düşün.


    https://www.duolingo.com/profile/ErdalDudun

    Arama Sonuçları Çeviri Sonucu Türkçe İngilizce Biz kitapların üzerine yazarız. We write on books. google çeviriye bile çevirttim oda benim gibi yanlış yazdı :))


    https://www.duolingo.com/profile/asafyekta8090

    Ben we books on write yazdim farkı ne


    https://www.duolingo.com/profile/Matt708013

    Arkadaşlar (am is are) kullanımını biraz karıştırıyorum da bu konuyu düzeltmem için bir kaynak var mı?


    https://www.duolingo.com/profile/Bediha06

    Bende siyâset üstü yazarım!


    https://www.duolingo.com/profile/Bra152794

    The ekini yazmamız gerekiyor muydu?


    https://www.duolingo.com/profile/Sabir210464

    We write over the books Neden olmuyor?


    https://www.duolingo.com/profile/Live-Bilder

    Over ile on arasindaki fark nedir?

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.