1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Em circunstância alguma ele …

"Em circunstância alguma ele pode saber da minha existência."

Traducción:Bajo ninguna circunstancia puede él saber de mi existencia.

April 10, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nerdator

Si la traducción corecta es verdaderamente corecta, este signifigado no es obvio y el diccionario debería dar la traducción para toda la frase ("Em circunstância alguma").


https://www.duolingo.com/profile/marafilo

es cierto que estan en ciclo Beta, pero betu a sa ber como estan dando las traducciones


https://www.duolingo.com/profile/macohernandez1

por ningún lado se me ocurriría usar la palabra bajo en esta oración, esta mal elaborada gramaticalmente la solución en español.


https://www.duolingo.com/profile/Eduardojgp@gmail.com

No creo que bajo ninguna circunstancia, la traducion sea buena, yo creo que es lo contrario, en alguna circunstancia


https://www.duolingo.com/profile/lyndsayponte

Yo creo que lo correcto es en ninguna circunstancia


https://www.duolingo.com/profile/motolop09

En ninguna o bajo ninguna es igual


https://www.duolingo.com/profile/FelicianoHaro

Bajo ninguna circunstancia la traducción es correcta


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

EN NINGUNA CIRCUNSTANVIA TAMBIEN ES CORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/PabloteroE

Esto toca adivinarlo o aprendérselo de memoria. Quién se va a imaginar que la traducción es esa?

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.