"Ora vedo perché hai difficoltà."

Tradução:Agora vejo porque tem dificuldade.

December 21, 2017

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Penso que no português do Brasil (a versão que usa o Duo) deveria ser "por que", não "porque", e que "dificuldades" também seria possível.

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Victor_M.N.

"agora vejo porque você tem dificuldade" não tá aceitando.

January 28, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.