"Could you take the map out please."

Translation:请你拿出地图。

December 21, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/Jocke190028

This sentence needs 吧 ba. Is put efter every request

December 21, 2017

https://www.duolingo.com/AbunPang

You don't need it when you use 请. And even when you don't 吧 is not strictly obligatory, it just makes it sound nicer (less like an order) while also preventing an interpretation a a delclarative clause. So even just 拿出地图 is acceptable for "take out the map", only adding either 吧 or 请 is nicer.

January 12, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.