yapmak =üretmek türkçe fark nerede
he produces tea in the kitchen when i arrive home. eve vardığımda mutfakta çay üretiyordu. :P
cümle doğru oldu mu onu da bilmiyorum :)
"O çay yapar" a yanliş olarak cevapladı
Yapmak ile üretmek ayni sey degil ki..
Burda tea'nın başına 'a' veya 'an' neden gelmedi. Sayılıp sayılamadığına göre mi acaba
Yada çayı çoğul kabul ettiği için mi
'' O bir çay üretir. '' biraz mantıksız kaçıyor. Sayılabilen bir şey yok burada ..
cevaplar eksik.sözlüğe baktığımızda yetiştirmek anlamı da var. bence bu da cevaplara eklenmeli