"There are meat, vegetables, and fish in the hot pot."

Translation:火锅里有肉、菜和鱼。

December 22, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/JamesBacon7

why do you not need 和 between each in the list

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/Mr.rM
  • 1503

It is optional. Just like it is in English, we only need the last 和 (“and”), but it is still optional. When spoken, there should be a pause between 肉 and 菜.

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/tomeczeklat12

It's more natural to skip 和 at all when listing things. 火锅里有肉、菜、鱼。

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/Erikku15

Just think about it in english do you say , there are vegtables and fish and meat, no we use and once.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/413kse

For the same reason that in English you only use "and" at the end list item

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/Trixy-la-Louve

Is 蔬菜 wrong here?

August 23, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.