"Would you like to travel to Spain or Japan?"
57 CommentsThis discussion is locked.
I agree with the previous 'yes' answers. Just wondering whether repeating the 旅游 indicates that the person asking the question wants you to choose between Spain and Japan, instead of just proposing 2 countries and you answering 'yes, I would like to go travel someplace'.
"Would you like to travel to Spain or Japan?" vs. "Would you like to travel to Spain or travel to Japan?"
It seems like 喜欢 and 想 are used inconsistently in several of the lessons, so the distinction between 'like' and 'want' is not clear. The English here says 'Would you like to...' but when I used 喜欢 this was rejected. The result is I am becoming less clear about when to use these phrases.
Are you thinking of =》 想
Do you like/enjoy =》 喜欢
Your confusion might be with the English usage more than the Chinese. We have a lot of polite constructions that are not meant to be literal. ‘Would you like to’ is less about liking something (chocolate or reading or football) and more about offering to cater for someone’s preference (to do something now).
Hope this is helpful.
I am not sure the "guo" here is appropriate, since "Sibanya" and "Riben" are already the full names of the countries in the Chinese.
Neither 西班牙 nor 日本 can take ”国”at the end. Also, I am not clear as to whether this is a solid rule, but it seems that "旅游" does not show movement from one place to another. It's more like showing that you are "being a tourist" traveling leasurely and sightseeing, etc. You wouldn't use it for a business trip. You can use it in sentences like "I like traveling". If you want to show that you are traveling TO a place, you say "去place旅游" (meaning you are going to that place "in order to travel".)
Not sure what your setup is, but try typing 'lv', i.e. use 'v' as substitute for 'u/umlaut' (pinyin does not use v afaik).
This works for me using fcitx with the google pinyin input method (my OS is Linux). I cannot speak for other keyboard input frameworks or engines in other operating systems, but because there is no other use for the letter v in pinyin I think it is reasonable to expect this to work with other pinyin-based input engines.