Ich mag keinen dieser Hüte.
Well, I was just getting comfortable in trying to understand genitive cases and then I come upon this sentence: Ich mag keinen dieser Hüte. Does anybody feel up to the task of breaking down this sentence? Does the word mag have some sort of influence in this sentence?
I am either up too late, or this is a tricky sentence. This was in Genitive Study; is there anything about this that is genitive?
Danke im Voraus, Susan
This one is a little tricky. 'Keinen' here is the accusative, referring to a hat (der Hut). 'dieser Hüte' is genitive plural, referring to all the hats. Basically " I don't like any of these hats"
The confusing part doesn't really have anything to do with genitive in my opinion. A native English speaker will wonder why the accusative singular 'keinen' instead of the plural 'keine' I think the only answer is that that is how it is done. German often uses singular in places where English would prefer a plural.
Susan, I would instantly think the sentence means, "I like none of these hats"; however, I would change it to be "I do not like any of these hats" because it just sounds better to me.
I know what you mean about "kein" and using it as a pronoun. At first, one thinks of it as a modifier.