"Wer ist verantwortlich?"

Перевод:Кто ответственный?

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

А в чем разница между zustandig и verantwortlich?

Гугль мне говорит, что verantwortlich - это ответственность перед кем-то, а zustandig - за что-то. Это правда? Это вся разница?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

zuständig - "ответственный в силу должностных обязанностей", компетентный для обработки определённых документов.

verantwortlich же имеет два значения:
1. нести ответственность за что-то перед кем-то, быть виноватым в чём-то
2. находится на ответственной должности, что по значению очень близко к zuständig

4 года назад

https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

Спасибо большое!

4 года назад

https://www.duolingo.com/MaxTirdatov

А ответственность как черта характера?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/ViArSkoldpaddor

Малюююсенькаю добавка к уже сказаному из прекрасной страны Этимонголии:

"Verantwortlich" происходит от "verantworten", что по смыслу - за что-то отвечать или нести за что-либо ответственность, допустим в суде. "Er wird sich dafür vor dem Gesetz verantworten müssen.". - "Ему придётся за это отвечать перед законом." ("Он, негодяй, ответит за это!" ;-)

"Ich kann das nicht verantworten." - "Я за это ответственность не возьму."

Zuständigkeit же это чисто должностное - "Ich bin dafür zuständig, aber für nichts verantwortlich". - "Это моя обязанность, но я ни за что не отвечаю."

4 года назад

https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

Спасибо!

Я как раз antworten заметил, поэтому и подумал, что оно подразумевает кого-то (что-то), перед кем надо быть ответственным.

4 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.