"你早上喜欢吃粥吗?"

Translation:Do you like to eat porridge in the morning?

December 22, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/yaboykev

There are too many translations for 粥,it could also be rice porridge, congee, jook, even risotto.

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/alanxoc3

Shouldn't it be 喝 rather than 吃? It does it not matter that much?

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/KX3.

Depends on where you are. Apparently in the north it's 喝 while elsewhere it's 吃, so both should be accepted.

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/Sharleen906961

I agree. It's supposed to be 喝粥.

March 3, 2018

https://www.duolingo.com/Tim728458

Absolute. Porridge is something you drink in China. Not eat.

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/hippietrail

This should accept "like to eat", "like eating", and "enjoy eating".

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/KX3.

"like to eat" is accepted now.

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/Slade366

I've never heard of this food before

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/KX3.

You have to try it!

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/billjross

Do you like to eat porridge in the mornings

should it be accepted?

April 10, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.