"Turn right at the third intersection."

Translation:Sla rechtsaf bij het derde kruispunt.

1 year ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/BelgianHouses

Waarom is "sla aan het derde kruispunt rechtsaf" fout?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9

"Aan het kruispunt" is niet goed.

1 year ago

https://www.duolingo.com/MaxDev429
MaxDev429
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 2

I typed in "Ga rechtsaf bij het derde kruispunt", but it is marked as wrong, as rechtaf is demanded. Is this an error or does the word change when using "ga" instead of "sla"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9

Oops, that's a typo in the database. Fixed now, thanks for mentioning it.

1 year ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.