"Logical, isn't it?"
Translation:Logique, non ?
n'est-ce pas : Magnifique journée, n'est-ce pas ? / Magnificent day, isn't it?
Or much more informally, "hein" at the end of a sentence.
C'est une histoire bizarre, hein ? / It's a strange story, isn't it?
Hein is also an interjection and can translate as "huh" or "right?" or "okay."
Hi! I agree on the first part of your answer, but I would never translate isn't by hein. hein is too much of an interjection. However, I would possibly translate it by non ? (C'est jolie, non ? = It is pretty, isn't it?)
I said "Logique, n'est pas" and Duo says "Logique, non" would not both be acceptable???