"There is a man on the roof!"
Translation:지붕에 남자가 있어요!
December 23, 2017
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Shaxton
580
Am I right in thinking that beginning the sentence with 남자는 instead of 남자가 would be very odd? Is this a sentence in which the 가 particle is more or less obligatory? Or am I dead wrong?