"Nichts ist so wichtig wie Frieden."

Übersetzung:Nothing is as important as peace.

Vor 4 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/ursulascherpe

würde auch: nothing is - so - important as peace passen?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ClaudiaWu1

So ... wie ... wird im englischen grundsätzlich mit as ... as übersetzt

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Andreas.T.P.

Was hier als Übersetzung gehen müßte, ohne die Formel "as ... as" zu bemühen wäre, meiner Meinung nach: "Nothing is so important like peace."

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Gabi539130

Genau das dachte ich auch

Vor 5 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.