1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Começou a dez minutos atrás."

"Começou a dez minutos atrás."

Traducción:Comenzó diez minutos atrás.

April 10, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FranRecio4141

la traducción seria "comenzo hace 10 minutos" nadie dice "comenzo a 10 minutos atrás"


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

Seguro que quisieron poner hace diez minutos atras esta pesimo el curso . Desordenado y poco conocimirnto del español


https://www.duolingo.com/profile/HeyWendoling

Tienes rason yo lo escri haci y me salio malo hay que reportar para lo corrijan.


https://www.duolingo.com/profile/Piru101

Comecou há dez minutos atrás deberia ser lo correcto!


https://www.duolingo.com/profile/Creativa-62

comenzó HACE diez minutos atrás en español


https://www.duolingo.com/profile/CiroDavid

"Comenzó hace diez minutos" sería de un uso más común


https://www.duolingo.com/profile/Daiana_Ponce

Comenzó a diez minutos atrás??


https://www.duolingo.com/profile/jose19851985

son unos pendejos los de duo lingo porque hacen todo mal?????????


https://www.duolingo.com/profile/moisesperalta35

Mal muy mala su respuesta comparativa. Tal como dice FranRecio...


https://www.duolingo.com/profile/moisesperalta35

Desconocimiento supino del español. Por favor.


https://www.duolingo.com/profile/moisesperalta35

Que Respuesta, tan mediocre.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.