"Co bys dělal bez otcova auta?"
Translation:What would you do without your father's car?
December 23, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
zubkov318
1801
Could it be: What would you do without my father's car? Or in such context adverb always belong to the subject?
zubkov318
1801
It is weird. I asked the same question in HiNative and some native confirmed that my assumtion was correct. I.e. both translations are possible. Can you confirm that you are native and you are 100% sure that translation "What would you do without my father's car?" is not possible at all?