"Ese vino es rico."

Traducción:Ce vin est bon.

Hace 4 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/rgonzalomo

Ce vin est riche, en España rico ó bueno para referirse al vino es igual, mi duda es, si ese riche tendría que ir en masculino , Merci... solo pregunto para aprender.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maria_11
maria_11
  • 14
  • 13
  • 3
  • 2

La diferencia está en el significado: riche = adinerado, acaudalado ; bon = gustoso, agradable, bueno. En cuanto a la segunda parte de la pregunta, "riche" es un adjetivo que no varía del masculino al femenino.

Hace 4 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.