1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "V kolik hodin budete odjíždě…

"V kolik hodin budete odjíždět?"

Translation:At what time will you be leaving?

December 24, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/teabeadle

Should "at what time will you go away" be accepted? I find "go away" a much easier to remember translation for "odjiždět".


https://www.duolingo.com/profile/svrsheque

i don't find it acceptable english. the train went away on time.


https://www.duolingo.com/profile/LukasBlech

"At what time are you leaving?" should be also accepted.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Kdy odjíždíte?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.