1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "El sombrero del niño es negr…

"El sombrero del niño es negro."

Traducción:Le chapeau de l'enfant est noir.

April 10, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EmmanuelFe867531

Se puede poner "Le chapeau du garçon" si queres usar du y no de.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Sí,si se refiere a un niño de sexo masculino


https://www.duolingo.com/profile/Karen08

Porque no se puede poner garçon ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Sí se puede y el ejercicio acepta las respuestas (sin errores) con garçon (desde hace más de 4 años).


https://www.duolingo.com/profile/DeaHurtado

Yo usé petit garcon, y no fué aceptado. Why not?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

El ejercicio acepta las respuestas (sin errores) con petit garçon (desde hace más de 4 años).
Si el ejercicio rechazó su respuesta, no fue porque usó petit garçon sino por un error en su respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

¿Por qué no se puede poner "du"?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Porque enfant empieza por vocal


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

En este caso no se contrae por la elisión obligatoria del artículo con el sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/DeaHurtado

Emanuel, podrías explicarme que significa Elisión? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Es la omisión de un elemento lingüístico, aquí de una letra : le -> l'.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.