1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I sleep at night."

"I sleep at night."

Traducción:Duermo por la noche.

March 17, 2013

79 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PadreKarras

duermo en la noche, duermo por la noche, duermo de noche; igual se entiende y es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/PepiEspo0

duermo a la noche.


https://www.duolingo.com/profile/Barraguesh

Esa he puesto y me ha puesto mal. Pero es discutible esa "a", claro...


https://www.duolingo.com/profile/techy_

At: En ...se refiere a lugares concretos


https://www.duolingo.com/profile/miguelagg

no es válida" Duermo de noche" ?


https://www.duolingo.com/profile/Christian.1166

No por que te estas olvidando de 'at' que en usos temporales puede indicar 'en' como ubicacion temporal exacta o 'por' como indicando 'durante' o 'a lo largo de'


https://www.duolingo.com/profile/AleinJohn

eso parece logíco pero ¿como dirias entoces duermo de noche?


https://www.duolingo.com/profile/FrancoNM

Duermo en la noche


https://www.duolingo.com/profile/lugonsal44

yo dije dos opciones y ambas son correctas..


https://www.duolingo.com/profile/arzablack

no veo que diferencia hay con decir en la noche a por la noche


https://www.duolingo.com/profile/Christian.1166

'En' indica ubicacion exacta, en este caso ubicacion temporal, y 'por' indica 'durante' o 'a lo largo de' es decir un intervalo de tiempo no exacto.


https://www.duolingo.com/profile/adrian1975

no entiendo porque dicen I drink milk IN the morning y luego I sleep AT night.


https://www.duolingo.com/profile/Caro9389

Por que el uso correcto de la preposición IN es en : los meses (IN June,) , en las estaciones (IN Summer) ,en los años (IN 2013) y en los momentos del día ( IN the morning, in the afternoon), Excepto para la NOCHE, por eso es incorrecto escribir In the Night, lo correcto es AT Night.


https://www.duolingo.com/profile/emanuelgon10

Gracias por la ayuda! Son detalles que se aprenden.


https://www.duolingo.com/profile/Lyonzed

Gracias por el aporte compañera!


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaCa55086

Gracias no lo sabia ...


https://www.duolingo.com/profile/ARIELIBAEZ

Gracias!. Muy útil tu aporte :D


https://www.duolingo.com/profile/Amor.Moreno

Gracias, aprendí algo nuevo ;)


https://www.duolingo.com/profile/abnhp

Muchas gracias por tu aportación


https://www.duolingo.com/profile/Eve_pink

Además lo correcto dentro del contexto de "morning" sería "evening", luego se escribiría como "I sleep IN the evening"


https://www.duolingo.com/profile/osmarantonio13

"in" representa (dentro de algo cerrado expresa tiempo , lugar madera de ser u obrar) en cambio "at" indica lugar fijo


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaV72

Pero como es que "la noche" sea un lugar fijo? A caso es porque es tipico que la gente duerma en la noche y ya por eso es algo fijo??? O_o


https://www.duolingo.com/profile/osmarantonio13

bien te explico adriiszyad cuando decimos at night ( en la noche) me refiero a un lugar fijo pero en tiempo como es el caso de at night , at noon, at midnight o tiempo especifico con la excepcion del "in the morning"( ojo indican tiempo) saludos


https://www.duolingo.com/profile/yulyVP

Por que es at si ahorita cuando era con la palabra morning y agregue at me dijo que at no se podia que era in ?


https://www.duolingo.com/profile/Laura530059

"Duermo a la noche" es lo mismo que "Duermo durante la noche"


https://www.duolingo.com/profile/nena153

por que es AT y no IN


https://www.duolingo.com/profile/HeliBaez

At se utiliza para referirse a un lugar en específico


https://www.duolingo.com/profile/nuxca

Yo duermo o duermo es lo mismo en español


https://www.duolingo.com/profile/MikeCJ

Porque "at" puede ser "in the"


https://www.duolingo.com/profile/halberto

terminaremos aprendiendo ingles de saloon? /se entiende lo mismo "en o por "


https://www.duolingo.com/profile/Christian.1166

No, estas en un error, 'en' indica ubicacion (en este caso temporal) exacta y 'por' indica 'durante'


https://www.duolingo.com/profile/ari_gasparl

i sleep at night...y esta mal???


https://www.duolingo.com/profile/dallyba

I sleep at night .Si tonight significa por la noche. ¿Porqué no es válido escribir: I sleep tonight?


https://www.duolingo.com/profile/yusnep2

exacto tonight es : ESTE NOCHE y night es: NOCHE


https://www.duolingo.com/profile/rafita.flo

Generalmente uno duerme en la noche...... o no sean logicos please


https://www.duolingo.com/profile/j28amc

cuando utilizamos in the night y cuando at night....hay canciones que se llaman in the night...


https://www.duolingo.com/profile/santi716

"At night" durante la noche


https://www.duolingo.com/profile/cane3

alguen me dice cuando se le agrega a la oracion "at"??¡¡??


https://www.duolingo.com/profile/MiriamAlva20

esta traduccion no se comprende parece que dijera sopa soup


https://www.duolingo.com/profile/animespara100pre

yo creo que duermo en la noche tambien deberia estar correcto ero que bueno que puse otra cosa :)


https://www.duolingo.com/profile/manolito-men

Siempre que dejo una palabra me la corrigen bien y ahora me salta una ¿ y esta mala?


https://www.duolingo.com/profile/dayanap16

¿Cuáles son los usos de "AT"?


https://www.duolingo.com/profile/cattie19

cuando se usa "at"


https://www.duolingo.com/profile/Isa_Florez

Pues duermo esta noche seria;: i sleep tonight:::


https://www.duolingo.com/profile/luistarma

Duermo por las noches esta bien aunque la regla lo contradiga la traduccion al español se basa en logica creo


https://www.duolingo.com/profile/AnaCristin990994

se puede decir también así


https://www.duolingo.com/profile/Nanci153249

Clarisimo! Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/PepiEspo0

duermo a la noche. Por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/john.hamilton

Quién me puede ayudar, cuando se debe de utilizar (at).


https://www.duolingo.com/profile/inesgo0

en argentina diriamos duermo a la noche


https://www.duolingo.com/profile/FrancoNM

"Duermo a la noche" debería ser válido.


https://www.duolingo.com/profile/MilaSteiner

yo duermo a la noche


https://www.duolingo.com/profile/MilaSteiner

yo duermo a la noche (español de España)


https://www.duolingo.com/profile/Inesnat

por qué no toma la frase "yo duermo a la noche"? tiene el mismo sentido


https://www.duolingo.com/profile/osmarantonio13

no , se utiliza por la noche o en la noche , recuerda que "at" se utiliza con night y afternoon o evening se utiliza el "in"


https://www.duolingo.com/profile/fordoquig

duermo a la noche


https://www.duolingo.com/profile/sisiyono

En mi país se dice a la noche


https://www.duolingo.com/profile/Likurh

Hola, no tiene sentido en español es Yo he dormido por la noche y la contraccio del verbo am?


https://www.duolingo.com/profile/ElsaAvella

En castellano se puede decir "duermo a la noche" duermo en la noche " o "duermo por la noche" y todo tiene el mismo significado


https://www.duolingo.com/profile/anapaaula1

Alguien me dice que significa at?


https://www.duolingo.com/profile/RalIglesia3

Yo duermo a la noche ( refiriendose como a lo largo de la noche) deberia entederse que es valida.


https://www.duolingo.com/profile/josue.guti

Excelente explicación Carolina Ramos un 100 para ti!!!


https://www.duolingo.com/profile/mcjacn

que alguien explique cuando se usa el "at night" y no "for the night"


https://www.duolingo.com/profile/trinibp

No entiendo lo que dicen


https://www.duolingo.com/profile/AlexDelgad338919

La pronunciación es un asco

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.