Direct translation is the best translation imho. The course assumes that you already speak English and it just helps you understand how Romanian works.
I can't speak for the Romanian sentence but the English one is definitely wrong. It makes no sense to have "then" and "when" in succession.
I try to think in Romanian directly, NOT Romanian-English-think-English-Romanian. I'm only a beginner, but i do find myself, on occasion, answering without thinking of the answer in English first.