1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "I have never been to that Ch…

"I have never been to that Chinese restaurant."

Translation:我没去过那家中国饭馆。

December 25, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Declan246050

Shouldn't ‘我没去过那中国饭馆’ be correct? Confused as to why '家‘ is used.


https://www.duolingo.com/profile/RowanCampb4

家 is the equivalent of 个 when talking about buildings


https://www.duolingo.com/profile/samazevedo2

家 is a classifier for buildings

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.