Translation:Excuse me, how do I get to the airport?
i think this in english should be "excuse me, how do you get to the airport?"
I wrote "excuse me, how do you go to the airport". It's awkward, but a lot of the translations here are awkward, so i didn't think much about it, as long as the translation is the same.
I think "how do you go to the airport" is a lot less awkward than "how do I go to the airport"
How to get to the airport "and how to go to the airport is a same question and should be accepted. Right Birdie??