"Unu kilogramo da pano estas multe."

Traducción:Un kilogramo de pan es mucho.

December 25, 2017

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/emiliovila1

¿Se podría aceptan también demasiado?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No: "demasiado" sería "tro".


https://www.duolingo.com/profile/Northog

¿Y cómo formularía uno la frase para decir que un kilo de pan es demasiado? ¿"Unu kilogramo da pano estas tro ... pano"?


https://www.duolingo.com/profile/emiliovila1

El mundo está lleno de sutilezas... gracias ;)


https://www.duolingo.com/profile/Northog

Quisiera aclarar a los de Duolingo que "quilogramo" es igualmente correcto. Cabe recordar que el uso de la ka en español se utiliza esencialmente para palabras extranjeras (salvo poquísimas excepciones, como el propio nombre de la letra) no suficientemente asimiladas en el lenguaje y que contengan el fonema, siendo más cómodo que escribir con ce o cu según pertoque.

Por eso ahora también se escribe güisqui, y si buscas "Whisky" en el diccionario, lo primero que aparece es:

  1. m. güisqui; del inglés... blablablá.

https://www.duolingo.com/profile/ErnestoB-

Es la primera vez que veo a alguien usar "quilogramo" tan seriamente.


https://www.duolingo.com/profile/Nopal_Face

¿Se puede usar la abreviación kg en vez de la palabra kilogramo?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.