"Eu am părul lung, ea îl are scurt."

Translation:I have long hair, she has it short.

December 26, 2017

This discussion is locked.


The it can be omitted in English: I have long hair, she has short.


I don't think so... Yes it can for as it has the same meaning, but no, it can not as far as the literal translation is not the same anymore. The Romanian word "îl" has to be translated as well :-)

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.