"la salle de bain" ou "la salle de bains"?
I don't understand which one below is correct, I am confusing...
Il est dans la salle de bain. Il est dans la salle de bains.
Anyone could help me? Merci beacucoup.
It's also confuse for French themselves.
When I was a boy, I always wrote "La salle de bain", but, nowadays, we can see "la salle de bains". On my opinion I prefer "la salle de bain". But the two spelling exists. Many people prefer "la salle de bains". Both are right. French dictionaries present the two spellings.
It would be "bain". "bains" is plural for bathrooms spelled "il est dans les salles de bains."
Actually I think both are acceptable, they mean different things. "Le bain" is the noun for the act of bathing, and not a bath tub, which would be "une baignoire". So we have two nouns "salle" and "bain", either of which could be in the plural.
"La salle de bain" - the room for taking a bath (for bathing)
"La salle des bains" - the room for taking baths
"Les salles de bain" - the rooms for taking a bath
"Les salles des bains" - the rooms for taking baths.
My query is why do we say "salle de bain" at all, and not "salle á bain" ? Anyone any ideas?