Translation:Without pressure, nothing happens any more in this country.
Shouldn't it be "Land"? I didn't find anything on pons under "Lande",
I found that, anyway. So, in Dativ, Land=Lande? Good to know.
If there are any preferences on which one to use, please let me know. :)
You can use both. 'Lande' sounds a bit more solemn. In this somewhat pathetic sentence I prefer 'Lande'. But it really is a matter of taste.