"La scrittrice era diventata molto vecchia."

Tradução:A escritora tinha se tornado muito velha.

December 27, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/eduardo.poty
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8
  • 174

Já estou cansado de saber que essa tal escritora tinha se tornado muito velha. Frases muito repetidas. Vamos variar mais essas frases. Fica a dica.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Parabéns, Duo! Escrevi errado para passar , mas constato que a tradução já foi corrigida. Obrigada por aceitarem as nossas correções.

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/Roberto645627

Idem

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/EvanioValentini
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 675

Não poderia ser: "A escritora SE TORNARA muito velha."?

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 92

Acho que o Duo deveria também aceitar o Mais-que-perfeito simples aqui, se só para o princípio, como entendo que não se usa muito na língua falado. Contudo, parece que o Duo tem a estranha ideia que o Mais-que-perfeita simples equivale ao Passato remoto, uma ideia com qual discordo, e sobre qual escrevi aqui:
https://www.duolingo.com/comment/24615776

March 19, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.