"She is full, so she eats very little."
Translation:她很饱,所以吃得非常少。
December 27, 2017
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Zhao-yun
600
It is used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
QuinnPatt
647
Why is 非常 more appropriate here than 真? It doesnt accept if I swap 非常 for 真 in the abive sentence
Because the developers are slack. It is a valid pronunciation, but is wrong in this context, which is why it's correctly pronounced in the entire sentence, but not when pronounced individually. It's not the only word either. 了is always pronounced liao by the female, rather than le. And there was another word (forget now), where only the tone was wrong, which was worse because it was one of those choose the correct character exercises.