"The room is cold."
December 27, 2017
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I think 춥슺니다 is for cold weather e.x 방이 춥습니다 (the room is cold) and 차갑습니다 is used like 'cold to the touch' e.x 차가 차갑습니다 (the tea is cold to the touch) Like 덥습니다 (hot for weather) and 뜨겁습니다 (hot to the touch)
So I wrote 덥습니다 by mistake and it was accepted as a typo. I think the typo detection in general doesn't work well with Korean because it counts entire syllables as characters and hence an entirely wrong syllable will be counted as only one wrong character. Please fix this.
I think depending on your skills because of the skill test we all took in the beginning you could also type you own answers or maybe you can change it in the settings