1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Ty jsi Žofie."

"Ty jsi Žofie."

Translation:You are Žofie.

December 28, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Lavi886679

What's the difference between Ty jsi Zofie and Jsi Zofie?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

You can emphasize Ty or not, it is not necessary there.


https://www.duolingo.com/profile/maxmilian.cani

It is almost same, Ty = You


https://www.duolingo.com/profile/Roxana11701

So why was 'are you Zofie' marked incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

That is a question word order.


https://www.duolingo.com/profile/Guillaume397134

Why use "ty" (or já, on, etc) if it's not necessary? Do Czech use it a lot when speaking or is it just to emphasize?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It is used quite often. To emphasize.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.