"Él compra un kilo de carne en total."

Traducción:Ele compra um quilo de carne no total.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Korllg

"em" traduce "en" = "...em total"

"no" traduce "en lo" o "en el"

El ejercicio no dice "...en lo total" o "...en el total" sino "...en total"

Esto confunde y come vidas "en total".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raquelsousabr
  • 25
  • 19
  • 13
  • 298

Mas voce tem que entender o contexto da frase para traduzi-la

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/demianvsel

las traducciones no son siempre literales.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lurc72
  • 13
  • 11
  • 11

en una pregunta anterior salió algo similar (el trimestre termina en julio), en la traducción escribí "...NO julho" y zas, vida perdida ya que lo válido es EM. En esta pregunta escribí EM y dice que lo correcto es NO!!!!!.... No hago más que acordarme de una canción de los años 80... me estoy volviendo loco, me estoy volviendo loco poco a poco poco a poco :-(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HARRYJOELL

Que traduce total?? Porq en español pareceria una palabra imnecesaria

Hace 2 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.