1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "Our boss is annoying."

"Our boss is annoying."

Translation:我们的老板很麻烦。

December 28, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Tessa-Gray3

麻烦 means troublesome, not annoying. I've never seen 麻烦 being used in the context of annoying.


https://www.duolingo.com/profile/em2283

Isnt "wo de laoban hen fannao " a better translation?


https://www.duolingo.com/profile/Cinnamon5230

That would be "our boss is annoyed / troubled."


https://www.duolingo.com/profile/hoppingbun

I do not think annoying is the right wording


https://www.duolingo.com/profile/grippygecko

Bothersome, or maybe annoying yes, when it comes to describing people.


https://www.duolingo.com/profile/fallingleaf_271

Duolingo marking correct answers wrong is as well.

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.