"He is beautiful."
Translation:Er ist schön.
It seems to me that "beautiful = wunderschön" is only commonly used in movie dubbings because of the number of syllables. "Wunderschön" is more like "stunning[ly beautiful]" - his beauty (or the beauty of a landscape, decoration, wedding dress, birthday present) quite literally leaves you in awe.
In short: more like the "er" in "Berlin", or "sir", but I really recommend quis_lib_duo's link for the correct pronunciation.
Is the adjective 'beautiful=schön' used for a male character? Or is there another word like 'handsome'?
Wouldn't you use "beautiful" for a man as well as for a woman, a dog and a landscape? Yes, "schön" is absolutely used for men, too :)
If you don't want to go for "schön / beautiful", you can say, "Er sieht [sehr / ziemlich] gut aus" ("He looks [very / pretty] good") or "Er ist attraktiv" ("He is attractive").