Translation:Toothpaste and a toothbrush
7 CommentsThis discussion is locked.
it's '사이시옷 현상'. generally, korean words are written as it sounds. but as you know there are some exception. in this case, 칫솔(치+솔) sounds [칟쏠]or [치쏠], not [치솔]. we use 'ㅅ' to match spelling with sound. 'ㅅ' is added when three conditions or requirements below are all met. 1. a word composed of two words 2. one or more of those two words must be '고유어(korean native word? not loanword.)' in the case of 칫솔, 치 is a loanword, 솔 is 고유어 3. sound does not match with spelling, and sounds [ㄲ][ㄸ][ㅃ][ㅆ][ㅉ] or [ㄴ] is pronounced. ex1) 저(箸)+가락=>[저까락]or[젇까락]=>젓가락 ex2)비+물=>[빈물]=>빗물 i'm not good at english, so i think it's hard for you to understand my explanation. if something's ambiguous, please reply to me