"I want him alive."

Traducción:Lo quiero vivo.

March 17, 2013

57 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Marco921276

Cuando duolingo te prepara para ser un mafioso xd

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AraceliRod912400

Jajaja xD

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IvnGarca26373

Jajajaja

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Limoncin1

Jajajajaja

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LaYeimi

or dead... ewe

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sebastian737797

Quiero que le des un susto. Golpealo... pero lo quiero vivo.

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rebotante

Sí padrino.

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LetyBarrio1

Yo escuche life!!!! No alive -,-

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yerrick

Sí, eso tiende a ocurrir con una 'v' al final de una palabra. Tenemos muchísimas pequeñas reglas de pronunciación tontas así.

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Daniel699860

Yo escucho i want them alive...

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MegaIngridMedina

Yo también

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MiaCM23

Que bien! Si quiero ser mafiosa ya se decir la frase principal

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bleakmurder

Cual es la diferencia de live y alive ?

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Deb1134

Live tiene dos ideas. Live= está pasando ahora mismo, la pronuncia con (inglés) i larga. Y live con i corta, vivir. Alive (i larga) , la situación de esta vivido. Las voces de duo no puede leer live en las dos maneras. Solo uno.

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ahghersson

wow que oracion :'c

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kein661349

Tengo dudas con el him, his y he estoy un poco enredado, alguien puede esplicarme el uso de estas tres palabras.

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SaraMadrid5

-him significa suyo (cuando mencionas algo de una tercera persona y es de género masculino)

-his significa su (mismo contexto que con suyo)

-he significa él (mencionar a tal persona, se podría sustituir por su nombre)

October 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fluttershy5

Duolingo nos prepara para ser mafiosos xD Lo quiero vivo Tus ultimas palabras Y eso...

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SofiaSanch485630

His es lo mismo que him?

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FranRodriguezG

no, His es "SU" se ocupa cuando hablas sobre algo que le pertenece a él y him es "a él" o "suyo" se acupa cuando la oracion anterior habla directamente sobre una persona (les llaman "PRONOMBRES ACUSATIVOS") tampoco soy muy bueno explicando pero los ejemplos que estan en esta pagina te pueden ayudar a entender: http://www.shertonenglish.com/resources/es/pronouns/pronouns-accusative.php

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MaraCupcak

No uno, his es pronombre prosesivo y him es pronombre personal.

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LuisSaaved404153

Lo quiero vivo no debería estar bien, lo y la para cosas y le para personas

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Chema_dicit

Estoy casi de acuerdo. De hecho lo normal es "lo o los" pero se acepta "le" para masculino singular y ambos, le o les, en su uso de complemento indirecto, como en este caso. Ese uso al que te refieres es típico en el norte de España y estoy acostumbrado a él, utilizar le para hombre y singular. Está permitido. Reportado DL 28/05/2018

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

Lo quiero vivo, y "quiero a él vivo" significan exactamente lo mismo; por lo tanto entiendo que la segunda opción de traducción es correcta.

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BriannDuolingo

Pues la segunda oración suena muy extraña

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sarahi.Diaz

¿Cuál es la diferencia entre him y he, cuándo se usa cada uno?

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Yerrick
  • Him = a él, es objeto
  • He = Él, es sujeto
July 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NicolasGut476789

Si pablito estuviera vivo. "I want him alive "

October 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ManuelJuar542802

No entendi. Yo quiero asdfhh

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Esteall2

Le falta algo

December 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/silviamtz16

En la pronunciación normal se entiende in my live, y en la lenta se escucha como debe de ser

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ana_mon

¿Cuál es la diferencia entre "alive" y "live"?

February 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Olyv9

Wuajajaj

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DavirBaez

Alguen me explica como y que es "him"

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

Him= a él. Ejemplo: Lo usas cuando quieres referirte a él/ You use it when you want to refer to him. Nunca usas "he" en estos casos, "he" solo lo usas al comienzo de una oración y cuando quieres describirlo. En el caso de "him" se usa cuando quieres referirte a quien se le realiza la acción. Ejemplo: Punch him!=Golpealo! (a él). Si dices "punch he" además de que suena fatal dirías algo como "golpea él". Espero no haberte confundido más.

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/douglas191197

No podria ser: i want him live?

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TinoGonzal5

El audio me confunde un poco escucho I want them alive

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/miguelceju

Yo el him no lo escucho.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ddntmosely

¿Por qué ¨lo¨ refiere al ¨him¨y no al ït¨? ¿Cómo se dice ¨I want it to live?´

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gnesis933046

I want it to live= Quiero que viva.

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MaicolTorr14

Mafioso

May 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GovindaKantha

Yo escribí: Yo quiero que él viva. Creo que también es correcto

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DanielaArb161616

Him y his son un poco confusas. No entiendo muy bien, en la frase ese his como hace para ser "lo"...

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mariella127350

La traduccion correcta seria: yo lo quiero vivo

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ana248890

También se puede decir: Quiero su vida o le quiero vivo no? Darle a like please!!!

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ana248890

Tranquilo, no voy a ser mafiosa aunque lo principal ya me lo sé

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Enzoelcrack

o muerto alv

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jimmybryan3

O muerto ......

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eze507562

I want it alive... puede entenderse bien traducido?

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FCO.JOSEG.

La respuesta es válida también en español.

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mar853076

Jajaja

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mar853076

Mi no comprrennda,"lo" quiero vivo si, pero "le" no

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FCO.JOSEG.

"Le quiero vivo (a él)", es correcto en español.

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JessIvn745400

That's so sad :''v

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JessIvn745400

That's so sad! :''v

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/haloEch623584

Que quieres vivo??? Porque tu estas mal enterrado

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/naxAkuma

Que palabra más útil

January 23, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.