"손가락이 잘려요."

Translation:The finger is cut.

December 29, 2017

19 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/eunsunlove

Duolingo being brutal


https://www.duolingo.com/profile/pQpQrOPY

What a mess! ... where is Garam when you need him?


https://www.duolingo.com/profile/ARS72_

아파 ㅠㅠㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/songEsongE

and Duolingo's staff eat them. 일까? 엄청 외우기 쉽네~


https://www.duolingo.com/profile/pluviositie

Ser Davos Seaworth has left the chat.


https://www.duolingo.com/profile/Jeong-JinL

Moving on to Reek...


https://www.duolingo.com/profile/beagoodone

ㅎㄷㄷㄷ 뭐..뭐지 무섭다 ㅠ.ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/Ivitcyex

Is this a thing for Korean gangsters like it is for yakuza?


https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo410951

잘리다: to be cut So what is the active form of잘리다?


https://www.duolingo.com/profile/CGTokki

It's 자르다


https://www.duolingo.com/profile/Haru_Kanzaki

손가락이 잘려요, could be a warning to the ones who is stinking out their fingers to something thats dangerous. 손가락이 잘라지다. seems more fluent for me at least.


https://www.duolingo.com/profile/WeiWuxian777

Theon Greyjoy and Ser Davos can relate


https://www.duolingo.com/profile/OAKJWOOD

I accidentally put wrist...is there something wrong with me? =/


https://www.duolingo.com/profile/Shaxton

Both Papago and Google Translate translate this sentence as "My finger is cut off." Hmmm.


https://www.duolingo.com/profile/KungKras

Gee, thanks for that mental image xD


https://www.duolingo.com/profile/jijiyahh

듀오링고는 깡패다

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.